顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 下劣 ====== <HTML><b>下劣</b>(xià liè) “inferior, vile, mean” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 1.313a(百喩經); <a href="dk">DK</a>. 1.234b(唐代); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">70b20.唯有一乘 豈寧有二? <span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>乘者 當求殊特(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 46.14.hīna-; <a href="l">L</a>. 8a22.小(乘); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">72b24.<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>不肖 志懷羸弱 觀諸佛興 卒不肯信(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 56.2.hīna-; <a href="l">L</a>. 9c25.(樂)小法; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">81a21.世尊………爲諸<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>志願小者轉復勸進入微妙誼(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 110.7.hīna-; <a href="l">L</a>. 17c7.小(法); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">82a2.大富長者 見之僵仆(←起強) 憐傷斯子 爲<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>極(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 113.9.hīna-; <a href="l">L</a>. 18a15.狹劣; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">82a14.爾時長者 遙從天窓 詳觀察之 知何所爲: “雖是吾子 <span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>底極 唯曉計算 調御車耳”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 114.4.hīna-; <a href="l">L</a>. 18a20.愚劣 (樂爲)鄙(事); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">82b17.其人尋歡 得未曾有: “我本貧窮 所在不詣 父時知余 爲<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>極 得諸帑藏 今日乃安”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 115.12.hīna-; <a href="l">L</a>. 18b8.下劣; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">82b18.大雄導師 教化我等 覩見<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span></span> 樂喜<span style="text-decoration: underline">小乘</span> 度脱我輩 使得安隱 便復授決:“當成佛道”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 116.1.<span style="text-decoration: underline">hīna</span>-; <a href="l">L</a>. 18b11.(樂)<span style="text-decoration: underline">小</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">82c22.諸子之黨 志樂<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 118.6.hīna-; <a href="l">L</a>. 18c12.(樂)小; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">84b19.捨置<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span> 遠衆懈廢 隨其所趣 而令入法 ……… 世尊等演 經法之雨(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 129.3.hīna~; <a href="l">L</a>. 20a20.鈍(根); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">87a11.吾等咸歡喜 本爲<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>乘 違時捨衆人 虛乏不得決(<i>v.l. </i>慧)(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 147.9.hīna(-yāna~); <a href="l">L</a>. 21a9.小(乘); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">92b23.其樂<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>小乘行</span>者,則自亡失,遠乎人種,不解人本,爲欲所縛(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 187.2.<span style="text-decoration: underline">hīna</span>-; <a href="l">L</a>. 25c24.<span style="text-decoration: underline">小法</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">96a21.<span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span>懈廢 恣尚慢墮 而當漸漬 皆成佛道(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 203.11.hīna-; <a href="l">L</a>. 28a16.小; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">97c19.“世尊!我等 <span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">下</span><span style="color: #8B0000">劣</span></span><span style="text-decoration: underline">心弊</span> 不能覺了 如來教化”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 213.9.<span style="text-decoration: underline">bāla-buddhi</span>~; <a href="l">L</a>. 29b16.<span style="text-decoration: underline">無智</span>; </p></HTML> 正法華經詞典/下劣.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1