顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 驚疑 ====== <HTML>驚疑(jīng yí) “is astonished and doubts” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 12.894b(南朝宋代); not found at <a href="dk">DK</a>. 12.558.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">6c8.爾時,佛告<span style="border-bottom: 1px dotted;">舍利弗</span>:“止,止! 不須復説。若説是事,一切世間諸天及人皆當<span style="color: #8B0000">驚</span><span style="color: #8B0000">疑</span>。”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 36.2.uttrasiṣyati; <a href="o">O</a>. .saṃtrāsam āpatsyaṃti; <a href="z">Z</a>. 69a18.恐怖; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">6c17.若説是事,一切世間天、人、阿修羅皆當<span style="color: #8B0000">驚</span><span style="color: #8B0000">疑</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 37.1.uttrasiṣyati; not found at <a href="z">Z</a>. 69a28; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">11a20.初聞佛所説 心中大<span style="color: #8B0000">驚</span><span style="color: #8B0000">疑</span> “將非<span style="border-bottom: 1px dotted;">魔</span>作佛 惱亂我心耶?”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 63.5.āsīt; <a href="l%c3%bc">Lü</a>. A-10 [Recto]. saṃbhi***; not found at <a href="z">Z</a>. 73c29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">31c19.若有菩薩,聞是《法華經》,<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">驚</span><span style="color: #8B0000">疑</span>怖畏</span>,當知是爲新發意菩薩(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 233.13.<span style="text-decoration: underline">uttraset saṃtraset saṃtrāsam āpadyet</span>; <a href="z">Z</a>. 101c19.<span style="text-decoration: underline">恐怖畏懅</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">31c21.若聲聞人聞是經,<span style="color: #8B0000">驚</span><span style="color: #8B0000">疑</span>怖畏,當知是爲增上慢者(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 234.1.<span style="text-decoration: underline">uttraset saṃtraset saṃtrāsam āpadyet</span>; <a href="z">Z</a>. 101c21.<span style="text-decoration: underline">或恐,或怖,心懷畏懅</span>(<i><a href="vl">v.l</a>. </i> 懼); </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/驚疑.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1