顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 轉次 ====== <HTML>轉次(zhuǎn cì) “one after another” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 9.1317.; not found at <a href="dk">DK</a>. 10.1059.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">5b1.是諸八王子 ……………… 供養諸佛已 隨順行大道 相繼得成佛 <span style="color: #8B0000">轉</span><span style="color: #8B0000">次</span>而授記(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 27.3.parasparaṃ (te ca) anantareṇa; <a href="z">Z</a>. 67b24.各各; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">28c21.其五百比丘 次第當作佛 同號曰<span style="border-bottom: 1px dotted;">普明</span><span style="color: #8B0000">轉</span><span style="color: #8B0000">次</span>而授記: “我滅度之後 某甲當作佛 其所化世間 亦如我今日”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 209.5.paraṃparā eva tathânyamanyaṃ; <a href="o">O</a>. .paraṃparāyā tatha anyamanyaṃ; <a href="l%c3%bc">Lü</a>. B-8 (Recto).3. . paraṃ[pa](rā)yāṃ tatha anyama[nyaṃ]; <a href="z">Z</a>. 97a20.各; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">29b21.我今從佛聞 授記、莊嚴事 及<span style="color: #8B0000">轉</span><span style="color: #8B0000">次</span>受決 身心遍歡喜(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 214.4.parasparaṃ; <a href="z">Z</a>. 97c26.各各; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">36a24.是<span style="border-bottom: 1px dotted;">一切衆生喜見</span>佛及六千菩薩<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">轉</span><span style="color: #8B0000">次</span></span>授記得阿耨多羅三藐三菩提(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 269.4.<span style="text-decoration: underline">paraṃparā</span>-; <a href="o">O</a>. <i>etc.</i> <span style="text-decoration: underline">anyonya paraṃparā</span>-; <a href="z">Z</a>. 106b26.<span style="text-decoration: underline">各各展轉共相</span>(授決); </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/轉次.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1