顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 衆僧 ====== <HTML>衆<b>僧</b>(zhòng sēng) “a community of Buddhist monks” <span class="xr">Cf. <a href="%e5%83%a7">僧</a>(sēng), <a href="%e6%af%94%e4%b8%98%e5%83%a7">比丘僧</a>(bǐ qiū sēng); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 8.1359.; <a href="dk">DK</a>. 8.221a(五代); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">45b27.是善男子、善女人不須爲我復起塔寺及作僧坊,以四事供養<span style="color: #8B0000">衆</span><span style="color: #8B0000">僧</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 338.6.bhikṣu-saṃgha~; <a href="z">Z</a>. 117a12.比丘; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">45b29.是善男子、善女人受持讀誦是經典者,爲已起塔,造立僧坊,供養<span style="color: #8B0000">衆</span><span style="color: #8B0000">僧</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="k">K</a>. K 338.7; <a href="o">O</a>. .bhikṣu-saṃgha~; not found at <a href="z">Z</a>. 117a13; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">45c14.不須復起塔寺及造僧坊,供養<span style="color: #8B0000">衆</span><span style="color: #8B0000">僧</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 339.8.saṃgha-; not found at <a href="z">Z</a>. 117a27; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">45c20.若人讀誦、受持是經,……… 復能起塔及造僧坊,供養讚歎<span style="text-decoration: underline">聲聞<span style="color: #8B0000">衆</span><span style="color: #8B0000">僧</span></span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 339.15.tathāgata-śrāvaka~; = <a href="o">O</a>. .<span style="text-decoration: underline">tathāgata-śrāvaka-saṃgha</span>~; not found at <a href="z">Z</a>. 117a26; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/衆僧.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1