顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 羅刹 ====== <HTML>羅刹(luó chà)(QYS. lâ tṣhat) (a transliteration of Skt. <i>rākṣasa</i> ( “a demon”)) <span class="xr">Cf. <a href="%e7%be%85%e5%88%b9%e9%ac%bc">羅刹鬼</a>(luó chà guǐ); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 8.1048b(一切經音義); <a href="dk">DK</a>. 9.37a(玄應音義); <a href="krsh1998">Krsh(1998)</a> , s.v.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">49c16.諸天、龍、夜叉 <span style="color: #8B0000">羅</span><span style="color: #8B0000">刹</span>、毘舍闍 亦以歡喜心 常樂來供養(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="k">K</a>. 369.6; not found at <a href="z">Z</a>. 121c12; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">56c15.假使黒風吹其船舫,飄墮羅刹鬼國,其中若有乃至一人,稱<span style="border-bottom: 1px dotted;">觀世音</span>菩薩名者,是諸人等皆得解脱<span style="color: #8B0000">羅</span><span style="color: #8B0000">刹</span>之難(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 439.6.rākṣasī-(dvīpa~); <a href="o">O</a>. .rākṣasi-(bhaya~); <a href="r1">R1</a> (No.31).rākṣasi-(bhaya~); <a href="z">Z</a>. 129a9.諸魔、邪鬼(之厄); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">56c18.若三千大千國土滿中<span style="text-decoration: underline">夜叉、<span style="color: #8B0000">羅</span><span style="color: #8B0000">刹</span></span>欲來惱人,………(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 440.2.<span style="text-decoration: underline">yakṣa-rākṣasa</span>~; <a href="z">Z</a>. 129a13.<span style="text-decoration: underline">鬼神、衆邪、逆魅</span>; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/羅刹.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1