顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 疲極 ====== 疲極(pí jí) “is exhausted, is very fatigued” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[HD]]. 8.309b(晉代); [[DK]]. 7.1160b(三國志); [[Krsh(1998)]] , s.v.; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>26a1.有一導師,……… 將導衆人,欲過此難。所將人衆中路懈退,白導師言:“我等<wrap em>疲</wrap><wrap em>極</wrap>,而復怖畏,不能復進。……”(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 187.8.śrānta~ klānta~; [[Z]]. 92c1.極(“is exhausted”); </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>26a8(not found at [[K]]. 188.5; not found at [[Z]]. 92c6)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>27a20.導師知息已 集衆而告言: “汝等當前進 此是化城耳 我見汝<wrap em>疲</wrap><wrap em>極</wrap> 中路欲退還 故以方便力 權化作此城 ……”(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 197.7.kheda~; [[Z]]. 94a27.枯燥荊棘([[Krsh]]. 122); </WRAP></WRAP> 妙法蓮華經詞典/疲極.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:48由 127.0.0.1