顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 爲 ====== <HTML>爲(wéi)(used in a question for emphasis) “(how, what, who, where) on earth” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 6.1107.*; <a href="dk">DK</a>. 7.571.*; <a href="nishitani_1958">Nishitani 1958</a> : 80f.(增壹阿含經); <a href="morino_1975">Morino 1975</a> : 213f.(靈鬼志、世説新語、增壹阿含經 <i>etc.</i>); <a href="matsuo_1988">Matsuo 1988</a> : 35(支婁迦讖譯佛經); <a href="li%C3%BA Jiān <i>et al.</i> 1992">Liú Jiān <i>et al.</i> 1992</a> : 254f. (世説新語、幽明録 <i>etc.</i>); <a href="y%c3%ba_1993">Yú 1993</a> : 156~157(六度集經 <i>etc.</i>); <a href="zxyl">ZXYL</a> 526~527(世説新語 <i>etc.</i>); <a href="krsh1998">Krsh(1998)</a> , s.v.; <a href="ji%c4%81ng_2000">Jiāng 2000</a> : 88f.(世説新語 <i>etc.</i>); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;"><a href="stf">STF</a>. 197c19.<span style="border-bottom: 1px dotted;">般若拘</span>復問:“其法甚尊,無能及者。<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">爲</span>有</span>便可得佛者<span style="text-decoration: underline">不</span>?”(p); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 263.1.<span style="text-decoration: underline">asti kaścit sattvo</span>; <a href="o">O</a>. .<span style="text-decoration: underline">kaścid</span>; <a href="z">Z</a>. b105c29.<span style="text-decoration: underline">能有</span>(尋時得佛)<span style="text-decoration: underline">者乎</span>?; <a href="ps-l">ps-L</a>. 35b14.<span style="text-decoration: underline">頗有衆生</span>……<span style="text-decoration: underline">不</span>?; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/爲.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1