顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 濁惡世 ====== <HTML>濁惡世(zhuó è shì) “an evil world, stained with defilements; an evil period of defilements” <span class="xr">Cf. <a href="%e4%ba%94%e6%bf%81%e6%83%a1%e4%b8%96">五濁惡世</a>(wŭ zhuó è shì); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 6.169a(法華經); <a href="dk">DK</a>. 7.306c(法華經); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">10a1.(the <i>Buddha</i>) 復作如是念: “我出<span style="color: #8B0000">濁</span><span style="color: #8B0000">惡</span><span style="color: #8B0000">世</span> 如諸佛所説 我亦隨順行”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 56.8.saṃkṣobha~ ... dāruṇa~ ... sattvāna kaṣāya-madhya~(≠<a href="mss">MSS</a>. ); <a href="d3">D3</a> <i>etc.</i> saṃkṣobha~ ... dāruṇa~ ... sattvāna kaśaṭṭa-madhya~(kasaṭṭa-madhya); <a href="o">O</a>. .saṃkṣobha~ ... dāruṇa~ ... sattvāna kaśaṭṭha-madhya; <a href="h4">H4</a> [270].saṃkṣobha~ ... dāruṇa~ ... sattvāna kaśaṭṭha-madhya; <a href="z">Z</a>. 72c3.亦持斯法 (出生於)人 黎庶之間; <span class="xr">cf. <a href="krsh">Krsh</a>. 60; ; </span></p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">61a23.<span style="text-decoration: underline">於</span><span style="text-decoration: underline">後</span><span style="text-decoration: underline">五百歳<span style="color: #8B0000">濁</span><span style="color: #8B0000">惡</span><span style="color: #8B0000">世</span></span><span style="text-decoration: underline">中</span>,其有受持是經典者,我(<i>i.e.</i><i>Samantabhadra </i>)當守護,除其衰患,令得安隱,使無伺求得其便者(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 474.3~4.<span style="text-decoration: underline">paścime kāle paścime samaye paścimāyāṃ pañcāśatyāṃ</span>([= <a href="mss">MSS</a>. ]← pañcaśatyām); <a href="o">O</a>. .*** <span style="text-decoration: underline">kāle paścime samaye paścimikāyāṃ pañcāśatyāyaṃ</span>; <a href="z">Z</a>. 133a8.<span style="text-decoration: underline">最後末俗五濁之世</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">61b9.若後世<span style="text-decoration: underline">後五百歳<span style="color: #8B0000">濁</span><span style="color: #8B0000">惡</span><span style="color: #8B0000">世</span></span>中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,求索者、受持者、讀誦者、書寫者、欲修習是《法華經》,………(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 475.10.<span style="text-decoration: underline">paścima~ pañcāśati~</span>([= <a href="mss">MSS</a>. ]← pañcaśati~); <a href="o">O</a>. .<span style="text-decoration: underline">paścimikā~ pañcāśati~</span>; <a href="wi">Wi</a>. 124.[pa]ścimi[k](ā)***; <a href="z">Z</a>. 133a22.(最後餘殘末俗)<span style="text-decoration: underline">五濁之世餘五十歳</span>; <span class="xr">cf. <a href="krsh">Krsh</a>. 246; ; </span></p></HTML> 妙法蓮華經詞典/濁惡世.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1