顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 新發意 ====== <HTML>新發意(xīn fā yì) “those, who have but newly awakened the mind (for enlightenment)” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 6.1076.; <a href="dk">DK</a>. 5.645b(法華經); <a href="krsh1998">Krsh(1998)</a> , s.v.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">6a11.<span style="color: #8B0000">新</span><span style="color: #8B0000">發</span><span style="color: #8B0000">意</span>菩薩 供養無數佛 了達諸義趣 又能善説法 如稻麻竹葦 充滿十方刹 一心以妙智 於<span style="border-bottom: 1px dotted;">恒</span>河沙劫 咸皆共思量 不能知佛智(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 32.5.navayānasaṃprasthita~; <a href="z">Z</a>. 68b15.新學發意; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">29c28.爾時,會中<span style="color: #8B0000">新</span><span style="color: #8B0000">發</span><span style="color: #8B0000">意</span>菩薩八千人咸作是念:“我等尚不聞諸大菩薩得如是記。有何因緣而諸聲聞得如是決?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 218.5.<i>do.</i>; <a href="z">Z</a>. 98b9.新發意; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">31c20.若有菩薩,聞是《法華經》,驚疑怖畏,當知是爲<span style="color: #8B0000">新</span><span style="color: #8B0000">發</span><span style="color: #8B0000">意</span>菩薩(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 233.14.<i>do.</i>; <a href="z">Z</a>. 101c19.新學乘者; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">41c25(<a href="k">K</a>. 312.8.<i>do.</i>; <a href="z">Z</a>. 112c15.新學[菩薩])</p></HTML> 妙法蓮華經詞典/新發意.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1