顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 度 ====== <HTML>度(dù) “conveys (someone) to deliverance” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 3.1224(13)(舊唐書); <a href="dk">DK</a>. 4.563b(26)(金剛經注); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;"><a href="stf">STF</a>. 197a-8.我(<i>i.e.</i><i>Prabhūtaratna</i>)故來出,欲供養<span style="border-bottom: 1px dotted;">釋迦文</span>佛,幷<span style="color: #8B0000">度</span>諸下劣(p); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="k">K</a>. 249.10; not found at <a href="z">Z</a>. 104a9; not found at <a href="l">L</a>. 33c3</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;"><a href="stf">STF</a>. 197c10.<span style="border-bottom: 1px dotted;">般若拘</span>問<span style="border-bottom: 1px dotted;">文殊</span>:“所入池中<span style="color: #8B0000">度</span>云何數多少?”(p); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 261.8.vinītaḥ; <a href="z">Z</a>. 105c18.化度; <a href="ps-l">ps-L</a>. 35a28.化; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;"><a href="stf">STF</a>. 197c18.<span style="border-bottom: 1px dotted;">般若拘</span>菩薩復問<span style="border-bottom: 1px dotted;">文殊師利</span>:“説何等法,<span style="text-decoration: underline">所<span style="color: #8B0000">度</span></span>乃爾?”(p); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 262.6.<span style="text-decoration: underline">vinīta</span>~; <a href="z">Z</a>. 105c26.<span style="text-decoration: underline">化</span>; <a href="ps-l">ps-L</a>. 35b8.<span style="text-decoration: underline">化度</span>; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/度.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1