顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 已後 ====== <HTML>已後(yǐ hòu) “after having completed (an action)” <span class="xr">Cf. <a href="%e5%b7%b2">已</a>(yǐ), <a href="%e7%95%a2%e5%b7%b2">畢已</a>(bì yǐ); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 4.72.; <a href="dk">DK</a>. 4.384b(論語集解敍[魏代]); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">53c20.<span style="border-bottom: 1px dotted;">一切衆生憙見</span>菩薩見佛滅度,……… 卽以海此岸栴檀爲𧂐,供養佛身,而以燒之。<span style="text-decoration: underline">火滅<span style="color: #8B0000">已</span><span style="color: #8B0000">後</span></span>,收取舍利,作八萬四千寶瓶,以起八萬四千塔(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 411.8.<span style="text-decoration: underline">dagdhaṃ niśāntaṃ ca</span><span style="text-decoration: underline">tathāgatâtmabhāvaṃ viditvā</span>; <a href="o">O</a>. .<span style="text-decoration: underline">niśāntam iti vi***</span>; <a href="r1">R1</a> (No.24).<span style="text-decoration: underline">niśāntam</span>(<a href="ms">MS</a>. niśśāttam)<span style="text-decoration: underline"> iti viditvā</span>; not found at <a href="z">Z</a>. 125c28; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/已後.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1