顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 住 ====== <HTML>住(zhù) “(someone) stands” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 1.1276b(後漢書); <a href="dk">DK</a>. 1.690c(後漢書); <a href="krsh1998">Krsh(1998)</a> , s.v.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">14b26.長者見子 得出火宅 <span style="color: #8B0000">住</span>於四衢 坐師子座 而自慶言: “我今快樂 …………”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 88.1.sthita~; not found at <a href="z">Z</a>. 77b23; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">30b14.是二千聲聞 今於我前<span style="color: #8B0000">住</span> 悉皆與授記: “未來當成佛”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 221.13.<i>do.</i>; <a href="z">Z</a>. 99a3.住立; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">32c4.爾時,四衆見大寶塔住在空中,又聞塔中所出音聲,皆得法喜,怪未曾有,從座而起,恭敬合掌,却<span style="color: #8B0000">住</span>一面(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 240.6.avasthitāḥ; <a href="o">O</a>. .tasthu; <a href="z">Z</a>. 102c7.立; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">48a29.其諸<span style="border-bottom: 1px dotted;">梵</span>天上 <span style="border-bottom: 1px dotted;">光音</span>及<span style="border-bottom: 1px dotted;">遍淨</span> 乃至<span style="border-bottom: 1px dotted;">有頂</span>天 言語之音聲 法師<span style="color: #8B0000">住</span>於此 悉皆得聞之(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="k">K</a>. 359.2; not found at <a href="z">Z</a>. 119c22; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/住.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1